성우 녹음 이번 시간에는 수많은 명작 게임에서 메인 캐릭터 연기로 활약한 A 성우를 모시고 보이스 연기와 게임 사운드 실무의 생생한 이야기를 나눠보았습니다.
Q: 게임 연기만이 지니는 매력은 무엇이라 생각하시나요.
A: "플레이어와 상호작용하는 콘텐츠는 영화나 드라마와는 조금 차이가 있습니다. 성우가 하는 연기가 게이머의 선택과 결합하여 완결되기 때문이죠. 전투 중의 간결한 기합 하나에도 인물의 실시간 상태를 투영해야 하기 때문에 더욱 세밀한 연기력이 필요합니다."
Q: 좋은 게임 사운드를 위해서 제작사와 어떤 방식으로 협업하시나요?
A: "배경음악과 성우의 목소리 톤이 충돌하지 않는 것이 매우 중요하거든요. 음악 작업에서 의도된 무드를 미리 이해하고 그 사운드장에 이질감 없이 녹아들 수 있는 발성을 찾기 위해서 제작진과 많은 대화를 교환합니다."
Q: 요즘 게임 현지화 작업도 많이 참여하시는데, 특별하게 신경 쓰는 부분이 있나요?
A: "글로벌 타이틀의 경우 번역된 대사가 입술 길이나 타이밍에 정확히 맞아떨어지는지 가장 체크합니다. 직역된 말이 아니라, 한국내 게임 사운드 팬들이 들었을 때 가장 자연스럽고 매력 있게 전달될 수 적절한 어휘로 수정하는 절차에도 열심히 참여하는 편이에요."
