절대 듣지 말아야 할 최악의 성우 녹음 조언

수천 억 규모의 참여하는 글로벌 AAA급 환경 현장에서 음향 매니지먼트와 보이스 파이프라인을 관리하는 과정은 매우 방대하고 정교한 설계를 요구로 합니다. 체계적인 협업과 로컬라이징 전략이 어떻게 시너지를 내는지 정리했습니다.

글로벌 여러 지사에서 함께 이뤄지는 BGM 제작과 효과음 제작은 버전 관리가 핵심입니다. 클라우드 기반의 관리 성우 녹음 툴을 도입해 모든 보이스 에셋과 음향 소스를 실시간으로 공유하고 중복 작업을 방지하는 것이 대규모 프로젝트의 첫걸음입니다.

image

로컬라이징 과정에서 중국어 등의 수십 개 보이스를 동시에 관리하기 위해서 전용 대본 매니저 구축합니다. 모든 국가의 더빙 진척도를 대시보드로 파악하고, BGM 제작 무드와 일치하는지 본사에서 검수하는 치밀한 품질 절차가 이뤄져야 합니다.

단순한 소리 전달을 넘어 특정 지역의 종교, 배경을 건드리지 않도록 사운드 모든 요소를 검토해야 합니다. 이러한 차이가 글로벌 시장의 성우 녹음 유저들에게 인정받는 작품이 되는 결정적인 동력이 되며, 이를 위해서 음향 파트너는 초기 단계부터 로컬 팀과 하나의 조직으로 작동합니다.

이처럼 글로벌 작업에서의 소리는 예술적 감각과 치밀한 운영 시스템이 결합된 종합 솔루션의 결정체라고 할 수 있습니다.